L’énigme était un véritable genre dans la littérature propulaire tunisienne, mais il est devenu désuet car non renouvelé et bien souvent dépassé du fait qu’un grand nombre d’objets usuels ont tout simplement disparu tels que la mèche à huile, le moulin à bras, l’outre, la baratte, le fer à cheval, la jaroucha etc..... ainsi que pratiquement tout ce qui concerne la vie de la campagne.
Par contre, il n’existe pas de devinette sur tout ce qui concerne la vie moderne : pétrole, trou d’ozone, électroménager, médias, technologies, etc.
Cet ouvrage se propose donc de contribuer modestement au renouvellement de ce genre populaire et de permettre aux lecteurs de s’amuser seuls ou en société à deviner ces énigmes et redécouvrir la richesse et les nuances de l’arabe dialectal tunisien.
Comme dans la langue originale chaque devinette porte sa propre poésie qu'il est impossible de rendre dans une autre langue, un grand effort dans la traduction en français a été consenti pour que les vers riment afin de donner une idée au moins approximative de la charge poétique des images et des comparaisons en arabe.

 

Disponible dans les meilleurs librairies à partir du 31 janvier 2008 Prix : 12d